Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu
Czytali temat:
Jaroslaw Szydlowski tomasz wojcik Edyta Szarkowic janek2004 Malta Mateo91 Suchar009 Aleksandra Staw Adam Olechno Piotr Bucenko (14270 niezalogowanych)
8929 Postów
Maniak
atoja09 napisał:

Powiedzcie,jak i gdzie mozna przetłumaczyć papiery,ilie to kosztuję?Czy można zrobią to przez internet?Z kąd wziąć wzór na CV?

TRAGEDIA

RESZTA BEZ ZBĘDNEGO KOMENTARZA
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
1 Post

(SAS)
Wiking
Zacznij uzywac wyszukiwarki np. google, bo chyba nikt tu nie odpowie na to wszystko a wyszukiwarka prawde ci powie ...

Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj
4104 Posty
Yatsek :)
(Yatsek)
Maniak
atoja09 napisał:
Nie napisałam naiważniejszego. Mąż oczywiście ma papiery na hydraulika,również na wózki .Poza tym budowlanke zna nie z książek-dom potrafi postawić .
Powiedzcie,jak i gdzie mozna przetłumaczyć papiery,ilie to kosztuję?Czy można zrobią to przez internet?Z kąd wziąć wzór na CV?
Naiważniejsze jest zacząć!
Pozdrawiam !


cv - inwencja wlasna... tlumaczenia - dyplom typu czeladnik czy mistrz - najpierw na miodowa w wawie do urzedu rzemisola problematyki spolecznej i czegos tam jeszcze (na przeciwko ministerstwa zdrowia) - tam ci stempluja ze dokument jest autentyczny, pozniej z dyplomem jedziesz do MSZ i tam za 60 pln naklejaja Ci apostille z tylu.. pozenij juz tylko tlumacz. swiadectwo szkolne tak samo - najpierw potwierdzsz ze autentyczne - ze szkoly sredniej w kuratorium na al.jerozolimskich przy pl.de gaulle`a i pozniej apostille, a z uczelni wyzszej potwierdzasz w ministerstwie oswiaty plus apostille. a tlumacza dobrego znalazlem na rogu jana pawla i solidarnosci przy samej feminie. miedzy sphinxem a kawairnia jest wejscie do nich. jedna strona wychodzi 90pln ale caly fagbrev albo svenne brev miesci si ena jednej stronie!! wiec jest super tanio a tamten tlumacz jest tlumaczem przysieglym z uprawnieniami tlumacza przysglego w NO ) to tak - jesli za jakis czas Twojemu mezowi znudzi sie praca u posrednika a i norweskie papiery wtedy bedzie mogl zrobic ) poza tmy pamietajmy ze norwegi anie jest krajem angielskojezycznym wiec tutaj jezyk norweski jest najwazniejszy!!

ps. hydraulicy wszystkich krajow laczmy sie!!!
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-2  
Odpowiedz   Cytuj
1 Post

(piechniczek)
Wiking
TOTALNE INWALIDZTWO !!!
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj
854 Posty
BEATA K
(B.K.)
Maniak
JLK21...wszystko co napisałes jest poprawne i zgadzam sie w 100%...tylko,ze ja tłumaczyłam wszystkie swiadectwa i dyplomy na język angielski i nie potwierdzałam...i ani ja nie miałam żadnych problemów ani mąż z uznaniem kwalifikacji...dodam,ze składałam bezposrednio do norweskiej firmy...tłumaczenie na język norweski jest o wiele drozsze a w ich przypadku gdzie dopiero szykuja sie do wyjazdu może taki wydatek okazac sie niepotrzebny...ale nie wiem,nie bede wprowadzac w bład i sugerowac innego wyjscia...
Zgłoś wpis
Oceń wpis:  
Odpowiedz   Cytuj
1654 Posty
ka mi
(kami)
Maniak
JLK21 napisał:
atoja09 napisał:
Nie napisałam naiważniejszego. Mąż oczywiście ma papiery na hydraulika,również na wózki .Poza tym budowlanke zna nie z książek-dom potrafi postawić .
Powiedzcie,jak i gdzie mozna przetłumaczyć papiery,ilie to kosztuję?Czy można zrobią to przez internet?Z kąd wziąć wzór na CV?
Naiważniejsze jest zacząć!
Pozdrawiam !


cv - inwencja wlasna... tlumaczenia - dyplom typu czeladnik czy mistrz - najpierw na miodowa w wawie do urzedu rzemisola problematyki spolecznej i czegos tam jeszcze (na przeciwko ministerstwa zdrowia) - tam ci stempluja ze dokument jest autentyczny, pozniej z dyplomem jedziesz do MSZ i tam za 60 pln naklejaja Ci apostille z tylu.. pozenij juz tylko tlumacz. swiadectwo szkolne tak samo - najpierw potwierdzsz ze autentyczne - ze szkoly sredniej w kuratorium na al.jerozolimskich przy pl.de gaulle`a i pozniej apostille, a z uczelni wyzszej potwierdzasz w ministerstwie oswiaty plus apostille. a tlumacza dobrego znalazlem na rogu jana pawla i solidarnosci przy samej feminie. miedzy sphinxem a kawairnia jest wejscie do nich. jedna strona wychodzi 90pln ale caly fagbrev albo svenne brev miesci si ena jednej stronie!! wiec jest super tanio a tamten tlumacz jest tlumaczem przysieglym z uprawnieniami tlumacza przysglego w NO ) to tak - jesli za jakis czas Twojemu mezowi znudzi sie praca u posrednika a i norweskie papiery wtedy bedzie mogl zrobic ) poza tmy pamietajmy ze norwegi anie jest krajem angielskojezycznym wiec tutaj jezyk norweski jest najwazniejszy!!
ps. hydraulicy wszystkich krajow laczmy sie!!!





ktoz nie słyszał o polskich hydraulikach sa najlepsi a jak sie prezentuja na bilbordach... hmmmm az mi kran zaczyna przeciekac
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
4104 Posty
Yatsek :)
(Yatsek)
Maniak
B.K. napisał:
JLK21...wszystko co napisałes jest poprawne i zgadzam sie w 100%...tylko,ze ja tłumaczyłam wszystkie swiadectwa i dyplomy na język angielski i nie potwierdzałam...i ani ja nie miałam żadnych problemów ani mąż z uznaniem kwalifikacji...dodam,ze składałam bezposrednio do norweskiej firmy...tłumaczenie na język norweski jest o wiele drozsze a w ich przypadku gdzie dopiero szykuja sie do wyjazdu może taki wydatek okazac sie niepotrzebny...ale nie wiem,nie bede wprowadzac w bład i sugerowac innego wyjscia...

podalem tamto biuro tlumaczen - tlumaczylem dwa papierki - dyplom ze szkoly i dyplom czeladniczy. na angielski wyszlo mi 5 stron w sumie i po 40pln za kazda... tak zaczyanlem w norwegii - z dokumentami po angielsku... teraz mam po norwesku 2 strony po 90pln wiec w sumie taniej - czyz niee?? a poza tym jestesmy w NO - norweski papier to norweski!!!
Zgłoś wpis
Oceń wpis:-1  
Odpowiedz   Cytuj
4104 Posty
Yatsek :)
(Yatsek)
Maniak
piechniczek napisał:
TOTALNE INWALIDZTWO !!!

dopiero teraz bedzie totalne inwalidztwo.. takie na 120% >>>

wracajac do tlumaczen przysieglych - zanim udasz sie do kuratorium albo ministerstwa oswiaty - udaj sie do starej szkoly/uczeln i i popros z sekretariatu pisemko ze szkola potwierdza ze numer dyplomu itd jest autentiko - do tego wyygooglaj sobie www kuratorium albo ministwertwa i znajdz do nich nr tel - i spisz nr konta.. zadzwon - zapytaj ile to kosztuje - cos okolo 20PLN z tego co pamietam.. z takim komlepetem dokumentow (potwierdzenie ze szkoly, potwierdzenie zaplaty - zaplacone na poczcie albo w banku) cale to potwierdzanie trwa chwile... bo kuratorium itd - samo wysyla prosbe o potwierdzenie i to troche trwa i trwa... wszystko za posrednictwem poczty... wszystkie te potwierdzania autentycznosci, apostille tlumaczenia - to dla kogos komu rzeczywisice zalezy na bezproblemowej egzystencji tu w NO - pozniej mozna sobie zrobic norweskie papiery i bedac norweskim hydraulikiem mozna wszytko!!!! tyle mojego - kazdy zrobi jak zechce...
Zgłoś wpis
Oceń wpis:2  
Odpowiedz   Cytuj
4104 Posty
Yatsek :)
(Yatsek)
Maniak
kami napisał:

ktoz nie słyszał o polskich hydraulikach sa najlepsi a jak sie prezentuja na bilbordach... hmmmm az mi kran zaczyna przeciekac
[/quote]

podobno 90% kobiet w europie uwaza hydraulikow za najbardziej sexy meski zawod... czyzby Twoje slowa mialy byc potwierdzeniem tych sondazy???
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj
701 Postów
Ada xxx
(zzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)
Wyjadacz
JLK21 napisał:podobno 90% kobiet w europie uwaza hydraulikow za najbardziej sexy meski zawod...[/quote]


ta seksownosc to zalezy czy lezy pod zlewem,czy pochyla sie nad zatkanym kiblem
Zgłoś wpis
Oceń wpis:1  
Odpowiedz   Cytuj


Facebook Messenger YouTube Instagram TikTok